4月6日晚,8名外语学院英语专业学生在笔译实验室参加校企合作项目之公证翻译培训课程。根据bat365官网与语联网(武汉)信息技术有限公司(简称武汉传神)校企合作协议的具体内容,bat365官网笔译实验室建成之后,武汉传神将在已经开展的教师实训与学生实习等合作项目的基础上,利用笔译实验室平台为bat365官网师生提供翻译项目实践的机会,以进一步提高外语学院师生的翻译实践能力,积累翻译实践经验。本次培训是对拟参加传神公司公证类稿件翻译的学生进行的首次培训。
培训课上,指导教师周江萌使用真实的翻译稿件为模板展开讲解,将翻译流程进行拆解,讲述公证翻译的基本方法。培训以第二课堂的形式展开,上课形式自由,学生之间可以互相交流翻译学习经验,并模拟真实翻译项目的实施过程,以期在短时间内具备翻译真实稿件的能力。在后续的培训课程中,周江萌老师还将继续讲述其它证件类翻译的方法,包括排版软件的使用、机助翻译软件、语料库等辅助翻译的应用等。
(文:周江萌/编辑:陈庆芝)