10月19日晚,外语学院在T102教室召开英藏翻译方向专业学习促进会,夏青书记、高全孝副院长发表讲话,11英本4班(英藏翻译方向)毕光美和扎西拥措两位同学作为学生代表发言。
夏青书记重点介绍了社会各界对英藏翻译方向的高度关注和人才市场对英藏双语人才的需求。她向大家传达了《陕西日报》关于10月16日下午全国政协副主席杜青林来bat365官网视察调研和教务处关于同日上午国家民委教科司夏彦芳副司长来bat365官网调研的新闻报道,报道中强调了对英藏翻译方向特色专业的重视。
高全孝副院长从专业学习角度介绍了英藏翻译方向的重要性,对该专业方向的基本情况和培养要求进行了简要介绍,并针对此方向学生如何提高学习水平提出了切实可行的建议。他以中央民族大学藏学家向红笳教授、中医英语翻译家李照国教授、河北师范大学英语学院院长李正栓教授为例鼓励同学们,学习藏语的时间长短和年龄起点的早晚都不是问题,正处于黄金年龄段的同学们只要愿意努力就一定能学好。此外,他还就此方向的藏语学习以及同学们所反映的问题做了说明,强调大家要不断提升自身的能力,还将藏语学习的资源介绍给大家。
11英本4班(藏英翻译方向)毕光美同学和扎西拥措同学作为老生代表结合对藏语学习的认识和自身的经历、经验分别向大家展示了藏英双语的广泛用途和学好藏语的方法诀窍。
本次英藏翻译方向学习促进会让同学们深刻认识到了本专业方向的重要性,大大增强了同学们学习的自信心和对提高自身能力的决心。
本次会议由院长助理郭彧斌主持,外语学院各办公室工作人员、四个英藏班学生和班主任老师参加了本次会议。
(文:向华娟/图:王怡媛/编辑:张翠娟)